본문 바로가기

중국어 배우기

(2)
중국어인강 못지않은 진짜 중국어 꿀팁, “떡볶이, 중국어로 어떻게?” 여름방학을 맞아 한국에 놀러 온 이은영 씨의 친구 메이샨 은영 씨는 메이샨에게 한국의 번화가를 보여주기 위해 명동에서 만나기로 한다. 각종 먹거리가 즐비한 길거리를 바라보는 그녀에게 한국의 길거리 음식을 소개해주고 싶은데 이은영 씨는 어떻게 해야 할까? 간편하고, 저렴해서 평소에 자주 접하게 되는 길거리 음식! 떡볶이, 닭꼬치 등 명동에 참 많죠? 저도 시간이 된다면 함께 소개해주고 싶은 곳입니다! 길거리는 路边, 식사는 아니지만 간단하게 먹을 수 있는 분식류는 小吃 특히 한국의 대표적인 떡볶이는 炒年糕 라고 합니다. 어렵진 않지만, 책에는 등장하지 않는 이런 표현! 미리 알아두면 좋겠죠? 그럼 실제로 대화하는 상황을 한 번 살펴볼까요? 이은영: 你喜欢吃路边的小吃吗[nǐ xǐhuan chī lùbiān ..
중국어 회화 회사 생활 편, "승진 축하해!" 중국어 회화 회사 생활 편 승진 축하해! 거래처 직원 샤오리가 승진을 했다는 소식을 들은 이철민 씨 평소 두 사람은 돈독한 사이였기 때문에 샤오리에게 진심으로 축하해 주고 싶은 마음이 굴뚝같다. 이철민 씨는 고민 끝에 중국어로 축하 인사를 전하기로 마음먹었는데 어떻게 말을 해야 기쁜 마음을 덩달아 함께 전달할 수 있을까? 지인 분이 승진을 하셨다니 저도 함께 축하할 일이네요 좋은 일은 나누면 기쁨이 배가 된다고 하죠 함께 기쁜 마음을 담아 축하해 보도록 하겠습니다. 승진하다 升职 축하하다 恭喜 부임하다 上任 승진하다는 升职, 축하하다는 恭喜, 부임하다는 上任입니다. 자, 그렇다면 위 어휘들이 생활 속에서 어떻게 쓰이는지 실제 대화하는 상황과 주요 표현을 한 번 살펴볼까요? 이철민: 听说你升职了[tīngs..