본문 바로가기

중국어독학

(5)
생활중국어 꿀팁, “용돈 어떻게 쓰고 있나요?” 최근, 취업준비로 TOEIC 공부하랴, TSC 공부하랴 바쁜 수지 씨 부모님께 용돈을 받아서 쓰고 있지만 부족할 때가 많다. 그래서 가끔 단기 아르바이트로 본인의 용돈을 벌고 있는데 그녀의 친구 리시앙은 그런 그녀를 보며 용돈을 어떻게 쓰고 있는지 질문한다. 수지 씨는 학비 말고도, 휴대폰 요금과 교통비로도 지출하고 있는데... 어떻게 설명하면 좋을까? 취업을 위해 오늘도 열심히 달리는 수지 씨! 참 대견하네요 ^^ 용돈은 零用钱,교통비는 交通费, 핸드폰비는 手机费 입니다. 자, 이 어휘들이 생활 속에서 어떻게 쓰이는지 실제 대화하는 상황을 한 번 살펴볼까요? 리시앙: 你收零用钱吗[nǐ shōu língyòngqián ma]? 너 용돈 받아? 김수지: 对[duì]! 你呢[nĭ ní]? 응! 너는? 리시앙..
중국어로 해보는 중국여행준비 마지막 점검! 중국어에 관심이 많은 지아 씨는 다음 주면 중국으로 떠나게 된다. 더 많은 중국문화까지 익힐 수 있다는 기대감으로 가득 찬 그녀 상해로 먼저 유학을 떠난 그녀의 친구가 빠짐없이 짐은 다 챙겼는지, 잊은 것은 없는지 전화로 이것저것 챙겨준다. 지금 당장은 중국어 실력이 부족한 지아 씨지만 통화한 김에 준비물 체크 정도는 중국어로 구사해 보고 싶은데... 중국어를 배우기 위해 직접 중국으로 떠나신다니 저 또한 굉장히 설레네요! 해외로 출국할 때 절대 빠트리면 안 되는 준비물을 같이 중국어로 살펴볼까요? 준비하다 准备 여권 护照 현금 现金 역시 여권과 현금은 꼭 필수로 챙겨야겠죠? 이 어휘들을 활용하여 지아 씨와 친구가 어떻게 대화를 하면 좋을지 대화 시뮬레이션으로 해볼까요? 친구: 你准备好了吗[nǐ zhǔn..
나만의 중국어 과외선생님! 중국어 회화 팁, “스타일이 괜찮아요!” 평소 골프가 취미인 추영현 씨. 중국에 바다와 함께 맞물린 예쁜 필드가 있다는 소식에 웨이하이를 방문한다. 물론 목적은 골프였지만 잠시 시간을 내어 시내로 옷 쇼핑을 나섰는데 마음에 드는 스타일의 옷을 발견했지만 색상이 마음에 들지 않는다. 점원에게 내가 원하는 색상을 어떻게 설명하면 좋을까? 쇼핑할 때 스타일, 사이즈 모두 마음에 드는데 색상만 마음에 안 드는 경우 다들 한 번씩은 있으실 텐데요. 입이 안 떨어진다는 이유로 그냥 구입을 포기해 버리면 안되겠죠. 함께 원하는 취향의 물건을 구입해 보도록 합시다! 스타일 款式 짙은 색 深色 옅은 색 浅色 실제 쇼핑하는 상황을 한 번 살펴볼까요? 종업원: 这是新产品, 你看, 怎么样? 이거 신상이예요 어떠세요? 추영현: 款式还可以, 颜色不太好看 스타일은 괜찮은..
중국어 회화 회사 생활 편, 미국으로 출장 가셨어요! 중국어 회화 회사 생활 편 미국으로 출장 가셨어요! 회사의 사활이 걸려있는 이번 프로젝트의 중대한 임무를 맡은 김일환 씨 급한 문의 사항이 있어 중국의 협력 업체에 전화를 했는데 업체 측 대표 대신에 비서가 전화를 받았다. 아무리 집중해서 들어도 “미국”이라는 단어만 들릴 뿐 나머지는 알아듣지 못하겠다. 전화 한 통에 통역을 부르기도 뭐하고 무슨 말을 하는지 알아들을 수 있는 방법이 없을까? 대충 상황상으로는 추측이 가능하나 확실하게 알아듣고, 또 활용할 수 있다면 훨씬 좋겠지요? 협력 업체 비서와의 통화 내용 김일환 씨가 알아들을 수 있었다면 상황이 어떻게 흘러갔을까요? 상황을 다시 한 번 되돌려 통화 내용을 살펴볼까요? 김일환 씨: 金老板在吗? 김 사장님 계십니까? 비서: 他不在, 去出差了안계세요, ..
중국어 회화 요청편! 에어컨 좀 켜주세요! 대학교 4학년, 마지막 학기를 보내고 있는 지영 씨 주말 연휴를 활용해 혼자 씩씩하게 자연경관이 아름답다는 장가계로 떠났다. 생각보다 습도도 높고 푹 찌는 날씨에 정신을 못 차리겠고 무더위를 피하기 위해 한 식당으로 무작정 들어갔는데 식당마저 덥네, 에어컨은 미작동 상태, 어떻게 말을 꺼내야 할까? 푹 찌는 살인 더위, 상상만 해도 벌써 숨이 막히는데요! 에어컨 좀 틀어달라는 요청, 시원~하게 알려드리겠습니다. 에어컨 空调 켜다 开 ~해도 될까요? 可以~吗? 자, 어휘의 조합들이 생활 속에서 어떻게 쓰이는지 실제 대화하는 상황을 한 번 살펴볼까요? 엄지영: 服务员[fúwùyuán]! 여기요! 종업원: 来了[láile]! 你要什么[nǐ yào shénme]? 갑니다! 뭐 필요하세요? 엄지영: 这儿太热了[Z..