불편한 관계, 갈등이 있는 관계를 뜻하는 영어표현은? 본문

TOEIC Guide/토익팩트체크

불편한 관계, 갈등이 있는 관계를 뜻하는 영어표현은?

토익스토리 2015. 8. 27. 13:29

너랑 있으면 정말 불편해!!!

불편한 관계, 혹은 갈등이 있는 사이를 뜻하는 영어표현



 

 

 

 

여러 사람과 함께 지내다보면 편하고 원만한 사람도 있지만, 어딘가 모르게 불편한 사람도 생기기 마련이죠. 일로 얽혀 있는 직장 동료는
물론이고 때로는 친구나 가족들과도 사소한 오해나 말다툼 때문에 불편해지기도 합니다. 개인 뿐만 아니라 나라 사이에도 갈등이 생길 수 있죠.

이처럼 누구에게나 있을 수 있는 불편한 관계를 rocky relationship 이라고 합니다.

 

불편한 관계, 갈등이 있는 관계

▶ rocky relationship

 

He has not seen his father for a few years because they have had a rocky relationship.

그는 불편한 관계 때문에 수년 동안 아버지를 보지 않았다.

 

The dead coach has a famously rocky relationship with the team owners.

그 감독이 그 팀의 구단주들과 불편한 관계라는 것은 잘 알려졌다.

 

 

 

형용사 rocky는 ‘바위로 덮인’ 이라는 의미


Driving 60 and 65 miles an hour on such rocky trails is unsafe.
그런 바위로 덮인 오솔길을 시간당 60에서 65마일로 달리는 것은 위험하다

 

 

 

'바위로 덮인 길' '힘든 길'

▶ Rocky road 

 

Rocky road 와 같이 울퉁불퉁한 바위로 덮여 있는 길은 순탄할리 없겠죠! 따라서 이 표현은 '아주 힘든시기(길)' 라는 의미로도 사용됩니다.

 

 It’s been a long, rocky road to repair his online reputation.

 그가 온라인 명성을 되찾는 것은 길고도 힘들었다.

 

 

불편하고 갈등이 있는 관계를 뜻하는 rocky relationship와 아주 힘든 시기를 뜻하는 rocky road 와 같이 형용사 rocky 를 응용해 많은 표현을 할 수 있을 것 같네요.

지금 rocky road 를 지나고 있는 분들 모두 힘내시고 하루빨리 행복의 길로 들어서길 바랍니다.

 

 

 

 

 


 

 

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡링크
  • URL복사