본문 바로가기

영어표현

(76)
새해엔 좋은 소식만 가득 전달하세요! 이메일 인사말 영어 표현법 2021년 새해가 밝아 온지도 어느덧 일주일이 지났습니다. 모두 새해를 맞이하며 세웠던 계획과 다짐들은 잘 지키고 계신가요? 언제나 자기계발에 열심인 가족분들이라면 ‘올해만큼은 정말로 영어 실력을 한 단계 업그레이드 하겠다!’ 하고 결심하신 분들이 많을 것 같은데요. 그런 여러분을 돕기 위해 오늘 가 준비한 포스팅은 이메일 인사말과 관련된 영어 표현입니다! :) 특히 올해는 ‘흰 소의 해’를 뜻하는 신축년인 만큼, 소처럼 성실하고 우직하게 영어실력을 쌓아 나가는데 도움이 되고픈 바람에서! 또 코로나19로 우울하게 보냈던 작년은 모두 잊고, 새로운 기운과 마음가짐으로 좋은 소식만 가득 전달하길 바라는 마음에서! 영어 이메일 작성을 위한 첫 걸음, 함께 살펴 보시죠! 시작이 좋아야 읽는 사람도 기분 좋다! ..
'블랙컨슈머'는 인종 차별적 표현?! 모르고 쓰는 차별적 영어 표현 '말'의 의미는 상황과 맥락에 따라 달라지기 마련인데요. 우리가 무심결에 사용한 용어가 누군가에게는 차별적 의미로 해석될 수 있다는 사실, 생각해 본 적 있나요? 오늘 는 우리가 무심코 사용하기 쉬운 차별적 영어 용어들을 살펴보겠습니다. 블랙리스트, 화이트리스트 (Blacklist, Whitelist) 최근 미국에서 발생한 '조지 플로이드 사건'이 화제가 되면서 전세계적으로 인종차별 해소를 위한 움직임이 활발해지고 있습니다. 이번 사건을 계기로 미국 내부에서도 인종차별적 편견을 조장할 수 있는 용어를 다른 표현으로 대체하자는 목소리가 커졌는데요. 구글, 트위터, JP모건 등 대기업에서도 인종차별적 용어를 사용하지 않겠다고 밝히며 변화에 앞장서고 있습니다. 그중 가장 눈에 띄는 것은 우리에게도 익숙한 '블..
알고 보니 이런 의미였다?! 조심해야 할 영어 표현들! 외국인 친구와 영어로 대화할 때 의도치 않게 서로 간 오해가 생긴 적 있으신가요? 문화가 다를 뿐 아니라 같은 영어 문장이라도 의미와 뉘앙스가 우리나라와 다르기 때문에 생긴 경우가 아마 많았을 텐데요. 그래서 오늘은! 가 외국인 친구에게 사용하기 전, 조심해야 할 영어 표현들을 정리해드리겠습니다. 지금부터 함께 보시죠~! ‘Oh my god!’은 우리가 일상에서 자주 쓰는 표현인데요. 미국인들과 대화할 때는 한 번 더 생각해 보고 쓰는 것이 좋습니다. 자신이 믿는 신을 특별한 이유 없이 언급한다고 생각해서 불쾌해 할 수도 있기 때문인데요. 물론 지역에 따라 다르지만, 미국인의 약 70%가 기독교인이라는 사실을 생각하면 조심해서 나쁠 건 없겠죠? 이뿐만 아니라 종교의 자유를 존중하는 만큼 종교적인 문제를 ..
불편한 관계, 갈등이 있는 관계를 뜻하는 영어표현은? 너랑 있으면 정말 불편해!!! 불편한 관계, 혹은 갈등이 있는 사이를 뜻하는 영어표현 여러 사람과 함께 지내다보면 편하고 원만한 사람도 있지만, 어딘가 모르게 불편한 사람도 생기기 마련이죠. 일로 얽혀 있는 직장 동료는 물론이고 때로는 친구나 가족들과도 사소한 오해나 말다툼 때문에 불편해지기도 합니다. 개인 뿐만 아니라 나라 사이에도 갈등이 생길 수 있죠. 이처럼 누구에게나 있을 수 있는 불편한 관계를 rocky relationship 이라고 합니다. 불편한 관계, 갈등이 있는 관계 ▶ rocky relationship He has not seen his father for a few years because they have had a rocky relationship. 그는 불편한 관계 때문에 수년 ..