본문 바로가기

영어표현

(50)
알고 보니 이런 의미였다?! 조심해야 할 영어 표현들! 외국인 친구와 영어로 대화할 때 의도치 않게 서로 간 오해가 생긴 적 있으신가요? 문화가 다를 뿐 아니라 같은 영어 문장이라도 의미와 뉘앙스가 우리나라와 다르기 때문에 생긴 경우가 아마 많았을 텐데요. 그래서 오늘은! 가 외국인 친구에게 사용하기 전, 조심해야 할 영어 표현들을 정리해드리겠습니다. 지금부터 함께 보시죠~! ‘Oh my god!’은 우리가 일상에서 자주 쓰는 표현인데요. 미국인들과 대화할 때는 한 번 더 생각해 보고 쓰는 것이 좋습니다. 자신이 믿는 신을 특별한 이유 없이 언급한다고 생각해서 불쾌해 할 수도 있기 때문인데요. 물론 지역에 따라 다르지만, 미국인의 약 70%가 기독교인이라는 사실을 생각하면 조심해서 나쁠 건 없겠죠? 이뿐만 아니라 종교의 자유를 존중하는 만큼 종교적인 문제를 ..
불편한 관계, 갈등이 있는 관계를 뜻하는 영어표현은? 너랑 있으면 정말 불편해!!! 불편한 관계, 혹은 갈등이 있는 사이를 뜻하는 영어표현 여러 사람과 함께 지내다보면 편하고 원만한 사람도 있지만, 어딘가 모르게 불편한 사람도 생기기 마련이죠. 일로 얽혀 있는 직장 동료는 물론이고 때로는 친구나 가족들과도 사소한 오해나 말다툼 때문에 불편해지기도 합니다. 개인 뿐만 아니라 나라 사이에도 갈등이 생길 수 있죠. 이처럼 누구에게나 있을 수 있는 불편한 관계를 rocky relationship 이라고 합니다. 불편한 관계, 갈등이 있는 관계 ▶ rocky relationship He has not seen his father for a few years because they have had a rocky relationship. 그는 불편한 관계 때문에 수년 ..